1. “Come, come again, whoever you are, come!
    Heathen, fire worshipper or idolatrous, come!
    Come even if you broke your penitence a hundred times,
    Ours is the portal of hope, come as you are.”

    variant translation:

    “Come, come, whoever you are; Wanderer, worshipper, lover of learning… It does not matter. Ours is not a caravan of despair. Come, even if you have broken your vow A thousand times. Come, come, yet again come.”
    (osho)

    — 

    Just discovered that I was born on the same day as Rumi. For some reason, this feels incredibly significant.

    Like a whirling dervish dropped into a tumultu-sky. Centripetal force.

     

    tags:  poetry  hope  community 

powered by tumblr
theme by parker quinn